Lost in translation: viability of machine translation for cross language sentiment analysis

CICLing (2), pp. 38-49, 2013.

被引用13|引用|浏览12|DOI:https://doi.org/10.1007/978-3-642-37256-8_4
EI
其它链接dblp.uni-trier.de|dl.acm.org|academic.microsoft.com

摘要

Recently there has been a lot of interest in Cross Language Sentiment Analysis (CLSA) using Machine Translation (MT) to facilitate Sentiment Analysis in resource deprived languages. The idea is to use the annotated resources of one language (say, L1) for performing Sentiment Analysis in another language (say, L2) which does not have annot...更多

代码

数据

您的评分 :
0

 

标签
评论