Malaysian adaptation of the physical activity scale for individuals with physical disabilities in individuals with spinal cord injury.

DISABILITY AND REHABILITATION(2020)

引用 9|浏览10
暂无评分
摘要
Purpose: The Physical Activity Scale for Individuals with Physical Disabilities questionnaire provides an assessment of physical activity after spinal cord injury. This study sought to adapt, with cultural competence, the English questionnaire and translate it into Bahasa Malaysia, including evaluation of content and face validity, internal consistency and test-retest reliability, and completion of a factor analysis in order to validate the Malaysian version. Materials and methods: A total of 250 participants completed the questionnaire that was distributed via email, postal mail, the internet, physically and by word of mouth. Sixty-eight respondents were re-contacted to complete the questionnaire again. Results: The adapted PASIPD demonstrated adequate internal consistency Cronbach's alpha = 0.68 and acceptable test-retest reliability, intraclass correlation = 0.87. Factor analysis extracted four main dimensions for physical activity; factor 1 (heavy housework, home repair, lawn work and gardening), factor 2 (sports and recreation), factor 3 (light housework and caring for another person) and factor 4 (leisure and occupational activities) that accounted for 64% of the physical activities' total variance. Conclusion: The Malaysian-adapted English and translated Bahasa Malaysia versions of the questionnaires intended to measure physical activity levels in individuals with spinal cord injury, demonstrated good to acceptable validity and reliability. However, some individual items revealed weak reliability measures. Further work is needed to validate the questionnaire's criterion validity against other physical activity measures.
更多
查看译文
关键词
Disabled persons,translations,leisure activities,surveys and questionnaires,sports
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要