Code to Comment “Translation”: Data, Metrics, Baselining & Evaluation

2020 35th IEEE/ACM International Conference on Automated Software Engineering (ASE)(2020)

引用 58|浏览81
暂无评分
摘要
The relationship of comments to code, and in particular, the task of generating useful comments given the code, has long been of interest. The earliest approaches have been based on strong syntactic theories of comment-structures, and relied on textual templates. More recently, researchers have applied deep-learning methods to this task-specifically, trainable generative translation models which are known to work very well for Natural Language translation (e.g., from German to English). We carefully examine the underlying assumption here: that the task of generating comments sufficiently resembles the task of translating between natural languages, and so similar models and evaluation metrics could be used. We analyze several recent code-comment datasets for this task: CODENN, DEEPCOM, FUNCOM, and Docstring. We compare them with WMT19, a standard dataset frequently used to train state-of-the-art natural language translators. We found some interesting differences between the code-comment data and the WMT19 natural language data. Next, we describe and conduct some studies to calibrate BLEU (which is commonly used as a measure of comment quality). using “affinity pairs” of methods, from different projects, in the same project, in the same class, etc; Our study suggests that the current performance on some datasets might need to be improved substantially. We also argue that fairly naive information retrieval (IR) methods do well enough at this task to be considered a reasonable baseline. Finally, we make some suggestions on how our findings might be used in future research in this area.
更多
查看译文
关键词
n/a
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要