We Don'T Speak The Same Language: Interpreting Polarization Through Machine Translation

THIRTY-FIFTH AAAI CONFERENCE ON ARTIFICIAL INTELLIGENCE, THIRTY-THIRD CONFERENCE ON INNOVATIVE APPLICATIONS OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE AND THE ELEVENTH SYMPOSIUM ON EDUCATIONAL ADVANCES IN ARTIFICIAL INTELLIGENCE(2021)

引用 36|浏览76
暂无评分
摘要
Polarization among US political parties, media and elites is a widely studied topic. Prominent lines of prior research across multiple disciplines have observed and analyzed growing polarization in social media. In this paper, we present a new methodology that offers a fresh perspective on interpreting polarization through the lens of machine translation. With a novel proposition that two sub-communities are speaking in two different languages, we demonstrate that modern machine translation methods can provide a simple yet powerful and interpretable framework to understand the differences between two (or more) large-scale social media discussion data sets at the granularity of words. Via a substantial corpus of 86.6 million comments by 6 5 million users on over 200,000 news videos hosted by YouTube channels of four prominent US news networks, we demonstrate that simple word-level and phrase-level translation pairs can reveal deep insights into the current political divide - what is black lives matter to one can be all lives matter to the other.
更多
查看译文
关键词
machine translation,polarization,same language
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要