Challenges and strategies of translation in a qualitative and sensitive research

QUALITATIVE RESEARCH(2022)

引用 4|浏览0
暂无评分
摘要
Key strategies and challenges of translating the interview data should be considered to do justice to the meanings and voices of the participants and remove misrepresentation. This article aims to investigate the key issues around translation in qualitative and sensitive research of the examination of the men's engagement in domestic violence interventions in the UK. While many studies report on the importance of providing credibility to the meanings of the participants' stories, there are limited studies that explore how researchers deal with difficulties and the techniques for translating the data. This research focuses on the key issues around the translation of interview data from Turkish to English. It highlights how the researcher's position as a translator and a researcher impacted on collecting the data from the participants in a native language and presenting them in English. This addresses methodological and ethical questions that many migrant researchers might encounter during the translation of data.
更多
查看译文
关键词
Language, migration, positionality, qualitative, sensitive research, translation
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要