The impact of phonological biases on mispronunciation sensitivity and novel accent adaptation

crossref(2022)

引用 0|浏览0
暂无评分
摘要
Accepted for publication in Language, Learning, and Development. Successful word recognition requires that listeners attend to differences that are phonemic in that language while also remaining flexible to the variation introduced by different voices and accents. Previous work has emonstrated that American-English-learning 19-month-olds are able to balance these demands: although one-off one-feature mispronunciations typically disrupt English-learning toddlers’ lexical access, they no longer do after toddlers are exposed to a novel accent in which these changes occur systematically (White & Aslin, 2011; White & Daub, 2021). The flexibility to deal with different types of variation may not be the same for toddlers learning different first languages, however, as language structure shapes early phonological biases. We examined French-learning 19-month-olds’ sensitivity and adaptation to a novel accent that shifted either the standard pronunciation of /a/ from [a] to [E] (Experiment 1) or the standard pronunciation of /p/ from [p] to [t] (Experiment 2). In Experiment 1, French-learning toddlers recognized words with /a/ produced as [E], regardless of whether they were previously exposed to an accent that contained this vowel shift or not. In Experiment 2, toddlers did not recognize words with /p/ pronounced as [t] at test unless they were first familiarized with an accent that contained this consonant shift. These findings are consistent with evidence that French-learning toddlers privilege consonants over vowels in lexical processing. Together with previous work, these results demonstrate both differences and similarities in how French- and English-learning children treat variation, in line with their language-specific phonological biases.
更多
查看译文
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要