UPM system for WMT 2012

WMT@NAACL-HLT(2012)

引用 24|浏览13
暂无评分
摘要
This paper describes the UPM system for the Spanish-English translation task at the NAACL 2012 workshop on statistical machine translation. This system is based on Moses. We have used all available free corpora, cleaning and deleting some repetitions. In this paper, we also propose a technique for selecting the sentences for tuning the system. This technique is based on the similarity with the sentences to translate. With our approach, we improve the BLEU score from 28.37% to 28.57%. And as a result of the WMT12 challenge we have obtained a 31.80% BLEU with the 2012 test set. Finally, we explain different experiments that we have carried out after the competition.
更多
查看译文
关键词
statistical machine translation,different experiment,spanish-english translation task,upm system,test set,wmt12 challenge,available free corpus,bleu score
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要