Measuring user rated language quality: Development and validation of the user interface Language Quality Survey (LQS)

International Journal of Human-Computer Studies(2016)

引用 12|浏览97
暂无评分
摘要
Written text plays a special role in user interfaces. Key information in interaction elements and content are mostly conveyed through text. The global context, where software has to run in multiple geographical and cultural regions, requires software developers to translate their interfaces into many different languages. This translation process is prone to errors – therefore the question of how language quality can be measured is important. This paper presents the development of a questionnaire to measure user interface language quality (LQS). After a first validation of the instrument with 843 participants, a final set of 10 items remained, which was tested again (N=690). The survey showed a high internal consistency (Cronbach׳s α) of .82, acceptable discriminatory power coefficients (.34–.47), as well as a moderate average homogeneity of .36. The LQS also showed moderate correlation to UMUX, an established usability metric (convergent validity), and it successfully distinguished high and low language quality (discriminative validity). The application to three different products (YouTube, Google Analytics, Google AdWords) revealed similar key statistics, providing evidence that this survey is product-independent. Meanwhile, the survey has been translated and applied to more than 60 languages.
更多
查看译文
关键词
User interface,Language,Text,Translation,Internationalization,Localization,L10n,I18n
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要