The Chinese version of the Severe Respiratory Insufficiency questionnaire for patients with chronic hypercapnic chronic obstructive pulmonary disease receiving non-invasive positive pressure ventilation.

BMJ OPEN(2017)

引用 12|浏览5
暂无评分
摘要
Objectives The Severe Respiratory Insufficiency (SRI) questionnaire is the best assessment tool for health-related quality of life in patients with chronic obstructive pulmonary disease (COPD) receiving non-invasive positive pressure ventilation (NIPPV). This study aimed to translate the SRI Questionnaire into Chinese and to validate it. Design Prospective validation study. Setting and participants A total of 149 participants with chronic hypercapnic COPD receiving NIPPV completed the study. Methods The SRI questionnaire was translated into Chinese using translation and back-translation. Reliability was gauged using Cronbach's a coefficient. Exploratory factor analysis (EFA) and confirmatory factor analysis (CFA) were used to assess construct validity. Content validity was confirmed by evaluating the relationship between the score of each item and the total score of the relevant subscale. Results Cronbach's a coefficients for each subscale and summary scale were above 0.7. Using EFA, one factor was extracted from the anxiety and summary scales and two factors were extracted from the remaining six subscales. Based on the EFA results, subsequent CFA revealed a good model fit for each subscale, but the extracted factors of each subscale were correlated. Content validity was confirmed by the good relationship between the score of each item and the total score of the relevant subscale. Conclusion The Chinese version of the SRI questionnaire is valid and reliable for patients with chronic hypercapnic COPD receiving NIPPV in China.
更多
查看译文
关键词
Chronic obstructive pulmonary disease,Health-related quality of life,Noninvasive positive pressure ventilation,Reliability and validity,The Severe Respiratory Insufficiency Questionnaire
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要