QuickEdit: Editing Text Translations by Crossing Words Out

NAACL-HLT(2017)

引用 31|浏览68
暂无评分
摘要
We propose a framework for computer-assisted text editing. It applies to translation post-editing and to paraphrasing. Our proposal relies on very simple interactions: a human editor modifies a sentence by marking tokens they would like the system to change. Our model then generates a new sentence which reformulates the initial sentence by avoiding marked words. The approach builds upon neural sequence-to-sequence modeling and introduces a neural network which takes as input a sentence along with change markers. Our model is trained on translation bitext by simulating post-edits. We demonstrate the advantage of our approach for translation post-editing through simulated post-edits. We also evaluate our model for paraphrasing through a user study.
更多
查看译文
关键词
editing text,quickedit,crossing words,translations
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要