The Embodiment Of Power As Forward/Backward Movement In Chinese And English Speakers

METAPHOR AND SYMBOL(2021)

引用 5|浏览2
暂无评分
摘要
In two experiments, we examined whether POWER is embodied in terms of horizontal forward and backward movement using an action compatibility task. Participants were asked to categorize power-related words (e.g., "boss", "intern") aseither "powerful" or "powerless" as quickly and accurately as possible. In the compatible condition, the response to indicate that the word was "powerful" involved a forward movement and the response to indicate "powerless" involved a backward movement. Under incompatible conditions, these responses were reversed ("powerful"-backward/"powerless"-forward). In both experiments, participants were faster to categorize the words when the response actions were compatible than incompatible. Furthermore, this compatibility effect was observed for both Chinese (Mandarin) speakers categorizing Chinese words and English speakers categorizing English words. These data suggest that the psychological reality of a "POWER IS MOVING FORWARD" conceptual metaphor in both language groups, which we argue is based on an extension of the "SOURCE-PATH-GOAL" schema.
更多
查看译文
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要