ЗВЕРТАННЯ-ЕКСПРЕСИВИ В ПЕРЕКЛАДАХ П. КУЛІША ТРАГЕДІЇ В. ШЕКСПІРА «РОМЕО І ДЖУЛЬЄТТА»

Т. М. Тарасюк, Д. В. Косик

Лінгвістичні дослідження(2019)

引用 0|浏览2
暂无评分
摘要
У статті досліджено особливості перекладу П. Кулішем емоційних звертань у трагедії В. Шекспіра ≪Ромео і Джульєтта≫. З’ясовано: що перекладач послуговується не лише дослівним перекладом, що трапляється спорадично, а й добирає в мові перекладу семантичні відповідники англомовним апелятивам. Зафіксовані випадки, коли П. Куліш вдається до контекстуального переосмислення загальномовних лексем у певних емоційних станах діалогів героїв досліджуваного твору.
更多
查看译文
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要