Развитие репертуара для кларнета (перевод)

Вестник музыкальной науки(2018)

引用 0|浏览1
暂无评分
摘要
Материал представляет собой перевод на русский язык статьи «Развитие репертуара для кларнета» британского исполнителя, преподавателя игры на кларнете, библиотекаря Общества кларнета и саксофона Великобритании Дж. Рис-Девис. Данная статья была опубликована в сборнике статей, посвященных кларнету, вышедшем в Кембриджском университете. Ранее ее работы на русский язык не переводились. Актуальность этой работы заключается в ценной информации об эволюции репертуара для кларнета. В ней раскрываются исторические факты создания произведений в течение нескольких столетий, комплексно рассматривается их жанровое и стилистическое развитие. Дж. Рис-Дэвис берет за основу книгу К. Ф. Уистлинга, изданную еще в XIX в. для подробного описания композиторов, сочинявших для кларнета, открывая тем самым новые имена зарубежных композиторов и малоизвестные произведения для отечественных музыковедов и исполнителей на кларнете. Текст статьи может послужить источником первичной информации для подробного научного рассмотрения зарубежной истории кларнетового исполнительства по разным странам и временным периодам. Автор перевода ставит перед собой важную задачу - сделать доступной систематизированную информацию о развитии репертуара для студентов и профессиональных исполнителей-кларнетистов
更多
查看译文
关键词
кларнет,репертуар,дж. рис-дэвис,исполнительство,композиторское творчество,clarinet,repertoire,j. rees-davis,performing,composing
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要