Hindi Translation of Oral Health-Related Quality of Life (OHRQoL) Questionnaire and its Validation for Oral Submucous Fibrosis Patients: A Pilot Study

JOURNAL OF MAXILLOFACIAL & ORAL SURGERY(2023)

引用 0|浏览1
暂无评分
摘要
Background Oral Submucous fibrosis has a substantial burden on the Indian population; thus there is a substantial need for a validated questionnaire assessing QoL in Hindi. Thus, a prospective cross-sectional study was designed to translate and validate the English version of the OHR QoL-OSF questionnaire into Hindi. Methodology We followed the guidelines suggested by the European Organisation for Research and Treatment of Cancer (EORTC) for the translation procedure and subsequently validated the translated questionnaire with reliability and validity. Results A total of 50 patients were included in this pilot study. Cronbach’s alpha for 17 items was 0.87 signifying high reliability. All questions had an I-CVI of 1.00, demonstrating complete agreement among the content experts regarding the relevance and clarity of items in the questionnaire. Convergent validity was adequately established for all factors except for factor 3 for which it was around 0.43. The intraclass coefficient was 0.803 showing good agreement between the test–retest results. Conclusion The Hindi version of the OHR QoL questionnaire is a reliable instrument having good reliability, good content, good acceptability, and good responsiveness, and thus appears to be a valid instrument. Large studies with large sample sizes can be conducted in the future.
更多
查看译文
关键词
Oral submucous fibrosis,Construct validity,Reliability,Oral health-related quality of life,Questionnaire
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要