Low-Resource Machine Translation Training Curriculum Fit for Low-Resource Languages.

PRICAI (3)(2023)

引用 0|浏览6
暂无评分
摘要
We conduct an empirical study of neural machine translation (NMT) for truly low-resource languages, and propose a training curriculum fit for cases when both parallel training data and compute resource are lacking, reflecting the reality of most of the world's languages and the researchers working on these languages. Previously, unsupervised NMT, which employs back-translation (BT) and auto-encoding (AE) tasks has been shown barren for low-resource languages. We demonstrate that leveraging comparable data and code-switching as weak supervision, combined with BT and AE objectives, result in remarkable improvements for low-resource languages even when using only modest compute resources. The training curriculum proposed in this work achieves BLEU scores that improve over supervised NMT trained on the same backbone architecture by +12.2 BLEU for English to Gujarati and +3.7 BLEU for English to Kazakh, showcasing the potential of weakly-supervised NMT for the low-resource languages. When trained on supervised data, our training curriculum achieves a new state-of-the-art result on the Somali dataset (BLEU of 29.3 for Somali to English). We also observe that adding more time and GPUs to training can further improve performance, which underscores the importance of reporting compute resource usage in MT research.
更多
查看译文
关键词
languages,translation,curriculum,low-resource,low-resource
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要