谷歌浏览器插件
订阅小程序
在清言上使用

Translation, Cultural Adaptation, and Validation of the Standardized Cosmesis and Health Nasal Outcomes Survey in Japanese (J-SCHNOS).

Journal of plastic, reconstructive & aesthetic surgery(2024)

引用 0|浏览7
暂无评分
摘要
Background: Rhinoplasty is one of the most popular plastic surgery techniques. The evaluation of both functional and cosmetic aspects of rhinoplasty is essential for planning and assessing surgery results. The Standardized Cosmesis and Health Nasal Outcomes Survey (SCHNOS) is a validated questionnaire used to assess both functional and aesthetic symptoms in patients with nasal problems, and it has been translated into several languages. The purpose of this study was to translate, culturally adapt, and validate the SCHNOS in Japanese among patients undergoing rhinoplasty. Methods: This was a prospective validation study of the Japanese version of the SCHNOS (J- SCHNOS). The first phase involved translation and cross-cultural adaptation of the SCHNOS. The second phase included validation of the J-SCHNOS among native Japanese speakers. Results: In total, 357 participants completed the final version of the J-SCHNOS (219 males and 138 females; mean age 43.4 years). The J-SCHNOS showed high internal consistency with excellent Cronbach's alpha values for both obstruction (SCHNOS-O) (0.96) and cosmetic (SCHNOS-C) (0.93) domains. The reproducibility was high, with an excellent intraclass corre- lation coefficient (ICC) > 0.9 for all items. Exploratory factor analysis showed unidimensional structures in both the SCHNOS-O and the SCHNOS-C. Conclusion: The J-SCHNOS is a reliable and valid tool to assess the severity of nasal problems in patients undergoing rhinoplasty. (c) 2024 British Association of Plastic, Reconstructive and Aesthetic Surgeons.
更多
查看译文
关键词
Nasal Obstruction,Patient-Reported Outcome Measures,Reproducibility of Results,Rhinoplasty,Validation Study
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要