LiLan Dou(都立澜)关注立即认领分享关注立即认领分享基本信息浏览量:3职业迁徙个人简介暂无内容研究兴趣论文共 25 篇作者统计合作学者相似作者按年份排序按引用量排序主题筛选期刊级别筛选合作者筛选合作机构筛选时间引用量主题期刊级别合作者合作机构中医学术会议汉英同声传译的信息流失与应对策略石径,包玉慧,都立澜中国中医基础医学杂志(2020)引用0浏览0引用00基于有声思维法的中医文本汉英翻译中翻译单位实证研究齐熠,李晓莉,都立澜中国中医基础医学杂志(2020)引用0浏览0引用00词典编纂系统性原则下中医双语词典的宏观结构金欢,方廷钰,都立澜中医教育(2020)引用0浏览0引用00《黄帝内经》"志意"概念的释义及英译分析胡庭尧,李晓莉,王乐鹏,童意,都立澜环球中医药(2020)引用0浏览0引用00从《黄帝内经》的译文对比谈中医典籍的词汇衔接机制及其翻译闫方园,王乐鹏,都立澜环球中医药(2019)引用1浏览0引用10《黄帝内经》"情志"类"志"的英译对比分析胡庭尧,都立澜中国科技术语(2019)引用0浏览0引用00构建四大名著中医药文化汉英平行语料库的研究王珊珊,孔祥国,都立澜西部中医药(2019)引用0浏览0引用00试论中医术语翻译中的翻译单位问题齐熠,都立澜,李晓莉中国科技术语(2018)引用1浏览0引用10中成药英文说明书的语篇建构刘艾娟,都立澜,李晓莉,陈铸芬湖北中医药大学学报(2017)引用0浏览0引用00中医养生术语英译语料库构建可行性分析鲁春丽,都立澜,陈铸芬国际中医中药杂志(2017)引用0浏览0引用00加载更多作者统计合作学者合作机构D-Core合作者学生导师暂无相似学者,你可以通过学者研究领域进行搜索筛选数据免责声明页面数据均来自互联网公开来源、合作出版商和通过AI技术自动分析结果,我们不对页面数据的有效性、准确性、正确性、可靠性、完整性和及时性做出任何承诺和保证。若有疑问,可以通过电子邮件方式联系我们:report@aminer.cn